ТБ-серіал

Хоч я й невміла лиходійка: Казка про підміну Метелика і Щура у Дівочому дворі

Though I Am an Inept Villainess: Tale of the Butterfly-Rat Body Swap in the Maiden Court
381 переглядів
00 оцінок
img
Про тайтл

Інформація

Жанр
ФентезіДжьосейРомантика
Тип
ТБ-серіал
Епізоди
1 з ? · null хв / серія
Статус
Онґоінґ
Рейтнг
G6+
Рік
Літо 2026
Студія
Doga Kobo
Режисер
Ямадзакі Міцуе
Джерело
Лайт новела
Сюжет

Опис

У розкішних покоях внутрішнього двору Королівства Ей процвітає Дівочий двір, де імператриця та чотири імператорські наложниці обираються з-поміж п’яти визначних кланів. Серед них бездоганною претенденткою на титул майбутньої імператриці вирізняється чиста душею Ко Рейрін. Її чесноти та витонченість не мають рівних, і вона бездоганна — окрім украй хворобливого тіла. Порівняно з цим ніжним метеликом двору, грубувата Шю Кейґецу здається щуром із канави. Завжди сповнена гіркої заздрості, спрямованої на Рейрін, Кейґецу є ганьбою Дівочого двору. У ніч рідкісного явища — появи комети — заздрість Кейґецу сягає межі: вона намагається скинути Рейрін із балкона. Дівчину вчасно рятують від смерті, а Кейґецу кидають до в’язниці чекати страти. Та ніхто не знає, що вона встигла накласти закляття, аби помінятися тілами з Рейрін і привласнити собі все, що їй належить. Проте, тоді як Кейґецу обмежена слабким тілом Рейрін, сама Рейрін уперше в житті відчуває свободу та фізичну силу — і вирішує жити, хай навіть під чужим обличчям.
Головний збір AnimeONПідтримай Шахедоріз Донат від 100₴ допомагає збору та відкриває тематичний бейдж у профілі.
Переклад доступний

Оберіть озвучення

Для цього тайтлу є кілька варіантів перегляду. Виберіть команду перекладу або плеєр, щоб запустити епізод.

5 варіантів 1 еп.
Оцінити аніме Без оцінки
ПерекладСтатистикаОновлення
Glass Moon
Glass Moon
A1M1
Робота Голосом
Робота Голосом
A1
Субтитри
Inari
Субтитри Inari
A1M1
Glass Moon
Субтитри Glass Moon
A1M1
Робота Голосом
Робота Субтитрами
A1M1